Hoʻopaʻi – aia kekahi pūʻulu o 70 mau kānaka e hoʻomākaukau ana e hana i ka hoʻopono ma Brazil.

Hoʻopaʻi – aia kekahi pūʻulu o 70 mau kānaka e hoʻomākaukau ana e hana i ka hoʻopono ma Brazil.

ʻO águas de Lindóia, Pepeluali 20, 2021

Ua lawe ʻia nā huaʻōlelo mai nā leka me nā leka ʻuhane (nā moemoeā premonitory)

ʻO nā hana a ka lehulehu e kūʻē i nā lawehala ma Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, ka mea i loaʻa i ka hopena o ka ʻāina i nā mea āpau, he ʻano ia o ka hana ʻole o nā ʻinikua ʻinikua lehulehu, i ka manaʻo o ka loea. “Ke hoʻāʻo nei kēia mau neʻe kiaʻi kiaʻi, i kekahi ʻano, e hoʻopakele i ka manaʻo nalo o ke kaulike. ʻOiai ʻo ka Mokuʻāina, nona ke kuleana no ka mālama ʻana i ka maluhia o ka lehulehu, ʻaʻole i hōʻea i ke ala kūpono, kū aʻe ka manaʻo maikaʻi o ka mea kiaʻi ”, wahi a ka mea ʻike maka, ʻo Jucelino Luz.

A i kēia hihia, ma hope o nā makahiki o ka pono ʻole ma Brazil, nā ʻaelike, nā hoʻoholo politika, nā makemake, e like me nā manaʻo premonitory, ke kū mai nei kahi hui o nā ʻimi politika, nā mana a me ko lākou mau ʻohana, kahi, e like me ka hihiʻo, aia 70 lākou nā kānaka mākaukau (nā mea kaua nui nui), ʻo ka papahana (kālā) e hiki aku i kahi o 2 tausani mau kānaka a ʻoi aku paha, i kēia hui – ka mea, ke ʻike nei i ka hemahema, ke kaulike, nā pōwā i nā waihona kālā lehulehu, e hana pono me kā lākou mau lima iho.

A hiki iā mākou ke pale aku i nā pepehi kanaka he nui, no ka mea, i ka hoʻolālā o kēia mau vigilantes a me ka poʻe pepehi kanaka paha o nā pahuhopu – a, inā lākou e haʻalele i ka ʻāina, e hilinaʻi ka hui i ke kākoʻo a me ka launa pū ʻana o ka poʻe ma kahi ʻē e hoʻokō i kāna mau pahuhopu (hana ). “Ke hana pono nei me kou mau lima …”

I kēia noʻonoʻo a manaʻo ʻo Jucelino Luz, hiki ke hoʻonui i nā hopena kaulana. “I kēia kaʻina hana, ʻike mākou he nāwaliwali loa ka Mokuʻāina. ʻO ka maʻamau no kēia mahele o ka manifestation e hoʻonui, ma muli o ka hōʻoluʻolu ʻole o ke kaiāulu, no ka mea he palupalu loa ke kānāwai me kekahi (mau ʻāpana) o nā lawehala ”.

ʻOiai ka hoʻomaopopo ʻana i nā kumu o ka nui o ka hauʻoli ʻole, ka nele o nā kānāwai a me ka ikaika ma ka ʻaoʻao o ka Mokuʻāina, ua hōʻino ʻo Jucelino Luz i nā hana a ka poʻe kiaʻi. ʻO ke kuleana no ka mālama ʻana i ka maluhia o ka lehulehu e waiho ʻia me ka Mana Mana, ʻoiai inā ʻaʻole hoʻokō maikaʻi ʻia kēia. “He kuleana ko ka Mokuʻāina no ka hoʻomaopopo ʻana i kēia mau pūʻulu a kāohi ʻana iā lākou i kahi ala kūpono. Ma ka ʻaoʻao ʻē aʻe, aia nō i nā kino palekana lehulehu e nānā i nā koi o ka lehulehu “, ua kālailai ʻia ʻo ia

ʻO nā hui o ka poʻe e manaʻo e hana kipi kūʻē i nā lawehala, nā kālaiʻāina, nā luna, hoʻonāukiuki hou aku i ka hana ʻino, ʻaʻole hiki ke ala pono – ʻo ka Federal Prosecutor’s Office, kahi kino kūʻokoʻa, pono e hana i nā mea ʻaihue i nā waihona lehulehu, ʻoiai lākou mai nā manawa ʻoi aku nā mea kiʻekiʻe a inā hoʻokō ʻia: – “Ua like nā mea āpau ma mua o ke kānāwai …”, ʻo ia hoʻi, ke kumukānāwai o 1988, e wāwahi i nā kānāwai palekana āpau, inā hoʻohiki ke aliʻi nui a me ka Federal Prosecutor’s Office i kahi hopena e kūʻē i nā vigilantes, a e kūʻē pū ana hoʻi i nā ʻāpana āpau o nā hewa i hoʻonohonoho ʻia ma Brazil, nā mea e pili ana i nā mana ʻekolu, ʻaʻole e ʻae i nā “mea pepehi kanaka” inoa ʻole e kū aʻe e hoʻokani i ka hana o ka Mokuʻāina. Akā, ʻaʻole kū ke kūlana o ka mokuʻāina i ka pilikia o ka hewa, e like me kā Jucelino Luz. Manaʻo ʻo ia ke ʻimi nei ka mokuʻāina i ke ala “maʻalahi” mai ka pilikia, me ka hakakā ʻole i nā mea e hoʻoulu ai i nā hana o nā kiaʻi e hiki mai ana.

Ma ka ʻaoʻao ʻē aʻe, ʻaʻole holo pono ka papa hana o ka mokuʻāina o ka repressing vigilantes wale nō inā ʻaʻohe kaomi no ka poʻe hoʻohana i ka ʻōnaehana e hana hewa. ʻOi aku ka maʻalahi o ka mākaʻi, no ka mea ʻike lākou a hoʻopaʻi. Eia nō naʻe, poina ka mokuʻāina i ka hoʻokō ʻana i kāna kuleana maoli, e hana i nā hoʻopukapuka hoʻopukapuka i ka mea e hiki ai ke hoʻololi i ke kūlana o ka hana ʻino i loko o ke kaiāulu, “wahi a ka mea i ʻike ʻia. No ia, hoʻopukapuka nā aupuni i nā ʻōnaehana o ka hoʻomāinoino no ka mea ʻoi aku ka maʻalahi ma mua o ka hoʻokō ʻana i nā hanana kūkulu i nā wahi e like me ka hoʻolālā ʻohana, ka ʻōnaehana o ka hale paʻahao a me ke kūkākūkā ʻana i ka pilikia lāʻau.

ʻO Brazil, e like me nā wahi he nui o ka honua, pono i nā hoʻoponopono hohonu i nā wahi āpau e hōʻemi i ka hana ʻino i ke kaiāulu. Ma muli o ka paʻakikī loa o kēia, e ʻike mākou i nā mea hou aku i ka hoʻopukapuka ma kahi o ke kaohi “, wahi a ka mea hihio. Ua wehewehe pū ʻo ia ʻo ka maluhia o ka lehulehu ka mea nui e kūkākūkā ʻia i nā koho balota e hiki mai ana, akā ʻaʻole ia i ʻike i nā loli i ka hana. No ia, e lohe ka lehulehu i nā ʻōlelo hoʻohiki no ka hoʻoponopono ʻana i ka mākaʻi, i ka ʻōnaehana o ka hale paʻahao a me nā ʻāpana nui ʻē aʻe, akā, i ka pau ʻana o nā koho balota 2022, ʻaʻole mākou e ʻike i nā loli hohonu o kēia wahi.

Manaʻo wau ua hiki mai ka manawa e hoʻokau i ka palekana lehulehu ma waena o nā mea nui o nā aupuni. No Jucelino Luz, ka moʻomeheu e pono ai ka mākaʻi e kāohi ʻia no ka mea he kolohe, “ʻaʻole ʻoiaʻiʻo” – pono mākou e hilinaʻi iā lākou a ʻo ka papa e uku nui ʻia ai: mākaʻi, kauka, kumu a me ka ʻōpala. Inā ʻaʻole i holo pono ia i kēia manawa, no ka mea nānā nui ʻia kēia mau papa e ka mokuʻāina a pono i kahi hohonu e pili ana i ka loli e pono ai. No kēlā mea, e like me ia, pono nā mana ʻekolu a me ka Office Public Prosecutor e komo i ka hoʻopaʻapaʻa. “Inā ʻaʻole ʻike ʻia kēia ma ke ʻano he kumumanaʻo, ʻike mākou i nā pilikia e hoʻokau nei iā lākou iho a me ka ʻole o nā kulekele e hoʻonā iā lākou”.

Ma muli o ko mākou wā kamaliʻi, ua lohe mākou e pili ana i ke kalepa ʻana ma Rio de Janeiro a me Cracolândia ma São Paulo, ka mea i waiho pēlā i kēia lā, ka haʻalele ʻia o ka Mokuʻāina, ka nele o nā pono kanaka a me ka makapō o nā luna politika a me nā luna e pili ana i kēia kūlana weliweli kekahi.

E hoʻomanaʻo mākou i kahi hihia i laʻa paʻa, ka nele o ka haʻalele ʻia e ka Mokuʻāina, e hōʻea ana i kēia ʻāpana – hiki iā mākou ke hana hou i nā mea āpau, me ke ʻano kolohe.

Ma hope o kāna wahine a me kāna kaikamahine 16 makahiki i hoʻomāinoino ʻia a hōʻino ʻia e nā lawehala, ua luhi ka Bahian Chico Pé de Pato, pepehi a waiho i kahi ʻōlelo aʻoaʻo;

“Inā ʻaʻole e mākaʻi ka mākaʻi, e hana wau i ka hana”.

Ua hānau ʻia ʻo Francisco Vital da Silva ma ka ʻāina hikina o Bahia a, e like me nā ʻākau hikina he nui, ua neʻe aku i São Paulo no ka ʻimi ʻana i nā kūlana nohona maikaʻi. Me kona ʻohana, ua hoʻomaka ʻo ia e noho i Itaim Paulista, ma ka ʻaoʻao hikina o São Paulo. Ke hana nei ma ke ʻano he mason. Ua hoʻonohonoho ʻo Vital i kahi pā, ua hōʻeha mau ʻia ka hoʻokumu ʻana e nā lawehala.

Ua luhi ʻo ia i ka hana ʻino, ua hoʻomaka ʻo Chico e hakakā a waiho i ka poʻe makemake ʻole mai kāna ʻoihana. ʻO ka mea mau me ka pahi no ka pale pilikino, ua hoʻopau ʻo ia i ka huhū o nā kumuhana weliweli he nui.

I kekahi lā, ua haki lākou i kona home a hōʻino i kāna wahine a me kāna kaikamahine 16 makahiki. Ua ʻino loa ʻo Chico i ka hoʻopaʻi ʻole ʻia o nā lawehala, kūʻai aku i kekahi mea kaua a hele aku ma hope o ka hoʻopaʻi, holoi ʻia nā kumuhana a waiho i kahi leka maopopo loa: inā ʻaʻole e hana nā mākaʻi, hana wau i ka hana. No laila, ʻo Francisco Vital da Silva, he mea kālepa mai Bahia, lilo ʻo Chico Pé de Pato, kahi makaʻala nāna i alualu i waho o ke kānāwai ma ka hikina o ka Greater São Paulo.

Ua ulu nui ka kaulana o Chico, ua loaʻa iā ia mai nā mākaʻi mākaʻi nā inoa o nā pōā i ʻimi ʻia e ka hoʻoponopono, hoʻokō ʻia a ʻike ʻia e ka lehulehu ma ke ʻano he koa nui, kahi kiaʻi i pani i ka hoʻoponopono weliweli a ka mokuʻāina i hāʻawi mau ai i nā papa ʻilihuna. .

Ma ke kau waena o 1980, ua luku ʻia nā lawehala ma nā wahi ākea o ke kūlanakauhale, ua hana ʻo Chico i ka hapa nui o ka hana, a ua hoʻomaka ʻia e ka lehulehu ma mua o ka battalion ROTA ponoʻī. Ua ulu nui ka kaulana o Pé de Pato a ua hana ka nūpepa kaulana ʻo Notícias Populares i kahi pūʻulu o nā hōʻike e kamaʻilio e pili ana i kāna mau hana kūʻē i nā lawehala, ka mea i hoʻowalewale i ka mahalo o ka poʻe mai nā wahi āpau o ka mokuʻāina ʻo São Paulo, me ka loaʻa o ka launa aloha nā moʻolelo o ka mea hoʻolele lekiō ʻo Afanasio Jazadji, mai nā makahiki 1980.

E loli ka hopena o Chico ma hope o ka hoʻopaʻapaʻa i ka pā, i ka wā e huki ana i kāna pū e kaua hou, ua pepehi ʻo ia i kahi mākaʻi koa i nā lole maʻamau.

Ma ka ʻike he mākaʻi ka mea i hoʻomāino ʻia, ua ʻike ʻo Pé de Pato ʻaʻole ona manawa nui e ola ai, ʻoiai ua ʻike ʻo ia i ke kānāwai o ke alanui, ʻaʻole e pepehi kekahi i kahi mākaʻi a hoʻopaʻi ʻole ʻia. Ma hope koke iho o ka hewa, ua holo ʻo Chico i kāna. Opal, a ua manaʻo ʻia makemake ʻia e ka mākaʻi koa.

ʻO ROTA ke kuleana no ka ʻimi holoholona no ka mea kiaʻi, nāna i hoʻokaʻaʻike iā Afanásio Jazadji, ua hiki ke hāʻawi iā DEIC. I ka lā i hopu ʻia ai ʻo ia, ʻoi aku ma mua o 500 mau kānaka ma ka puka o ka mākaʻi e noi ana e hoʻokuʻu ʻia ʻo ia, ua hana ʻia kahi palapala noi, akā no ka mea ʻole, ua hoʻokolokolo ʻia ʻo Chico a hoʻopaʻi ʻia i 6 mau makahiki i ka hale paʻahao, kahi manawa haʻahaʻa haʻahaʻa loa ia. i ka helu o nā pepehi kanaka āna i hoʻokō ai. ʻO ka huaʻōlelo haʻahaʻa paha ka hopena o ke kaomi o ka poʻe 2000 e noho ana ma ka puka o ka Forum i ka lā o ka hoʻokolokolo;

Ua hoʻohuli ʻia ʻo Pé de Pato i kahi hale paʻahao kahi, i makemake ʻole ʻia e nā lawehala a me nā mākaʻi he nui, ua make ʻo ia me 91 stylists.

ʻO ka moʻolelo o Francisco Vital da Silva, ʻo Chico Pé de Pato, kekahi o nā “vigilantes” nui loa ma São Paulo, i hoʻopiʻi ʻia no ka make ʻana ma kahi o 50 mau kānaka ma ka ʻaoʻao hikina o São Paulo i nā makahiki 1980, i haʻi ʻia i loko o kahi kiʻi ʻoniʻoni.

I ka manaʻo lehulehu a me ka loea, ua pilikia ʻo Chico Pé de Pato i ka ʻōnaehana, ʻo ka hapa nui o ka ʻōnaehana o ka hale paʻahao, kahi i makemake i ka hewa i loko o nā hale paʻahao, ʻaʻole ia e pale i ke komo ʻana o nā mea kaua a me nā kelepona paʻalima, e ʻae iā lākou e hoʻohana i kēia ʻano hana e hoʻohuli i ka lehulehu. kālā, ke kākoʻo ʻana i kahi ʻōnaehana haumia, e ʻae ana i nā hoʻolālā o nā hui lawehala, ma mua o nā mea āpau, ʻaʻole i loaʻa ka mākaukau e hōʻoia i ka pono o ka paʻahao ma lalo o ke aʻo ʻana a ka Mokuʻāina.

Inā ʻaʻohe mea i hana ʻia, e ʻike ʻia ka mea maʻamau, e like me nā hihiʻo, i ka wā e hiki mai ana, nā wigilantes ʻoi aku ka ikaika ma mua o Chico pé de pato.

Lana koʻu manaʻo ʻaʻohe mea maikaʻi e kū mai a hoʻomaikaʻi ke Akua i nā mea āpau!

ʻO Prof. ʻO Jucelino Luz – he hihio, mea noiʻi a me ka ʻōlelo aʻoaʻo ʻuhane

https://www.jucelinodaluz.com.br/previsoes/1006-usticeiros-ha-um-grupo-ja-composto-de-70-pessoas-que-estao-se-preparando-para-fazer-justica-no-brasil

https://www.jucelino.daluz.nom.br/13-principais/283-70

Publicado por JUCELINO NOBREGA DA LUZ

Jucelino Nóbrega da Luz, É escritor, ambientalista , orientador espiritual, visionário de grande credibilidade no mundo , apresentado em alguns meios de comunicação de massa no Brasil , Hong Kong , Japão, França , EUA , como um profeta que pode fazer previsões por meio de sonhos (sonhos lúcidos). Nasceu em Floriano, Maringá, Estado do Paraná. Brasil .Considerado um profeta da era moderna, orientador espiritual . .Tem um trabalho em favor da humanidade , proteção ambiental e da preservação do planeta . ジュセリーノノブレガダルス、 彼は作家、環境保護主義者、精神的顧問であり、世界で大きな信頼を築く先見の明を持っており、夢(明晰夢)を通して予測を行うことができる預言者として、ブラジル、香港、日本、フランス、米国のいくつかのマスメディアで紹介されています。 パラナ州マリンガのフロリアーノに生まれる。 ブラジル。現代の預言者、スピリチュアルガイドと見なされます。 。人類、環境保護、地球の保全に有利な働きをしています。 Jucelino Nóbrega da Luz, He is a writer, environmentalist, spiritual advisor, visionary of great credibility in the world, presented in some mass media in Brazil, Hong Kong, Japan, France, USA, as a prophet who can make predictions through dreams (lucid dreams) . Born in Floriano, Maringá, State of Paraná. Brazil. Considered a prophet of the modern era, spiritual guide. He has a job in favor of humanity, environmental protection and the preservation of the planet. Жуселино Нобрега да Луз, Он писатель, защитник окружающей среды, духовный наставник, провидец, пользующийся большим доверием в мире, представленный в некоторых средствах массовой информации в Бразилии, Гонконге, Японии, Франции, США как пророк, который может делать предсказания через сны (осознанные сны). Родился в Флориано, Маринга, штат Парана. Бразилия Считается пророком современной эпохи, духовным наставником. .Он работает на благо человечества, защиты окружающей среды и сохранения планеты. Jucelino Nóbrega da Luz, 그는 작가, 환경 운동가, 영적 고문, 세계에서 위대한 신뢰의 비전가이며, 꿈 (자각몽)을 통해 예언을 할 수있는 예언자로 브라질, 홍콩, 일본, 프랑스, ​​미국의 일부 대중 매체에 발표되었습니다. 파라나 주 마링가의 플로리 아노 출생. 브라질 : 현대 시대의 선지자, 영적 인도자로 간주됩니다. . 인류, 환경 보호 및 지구 보존을 위해 일하고 있습니다. Jucelino Nóbrega da Luz, C'est un écrivain, environnementaliste, conseiller spirituel, visionnaire d'une grande crédibilité dans le monde, présenté dans certains médias de masse au Brésil, Hong Kong, Japon, France, USA, comme un prophète capable de faire des prédictions à travers les rêves (rêves lucides). Né à Floriano, Maringá, État du Paraná. Brésil, considéré comme un prophète de l'ère moderne, guide spirituel. .Ouvre en faveur de l'humanité, de la protection de l'environnement et de la préservation de la planète. JucelinoNóbregada Luz, 他是一位作家,环境保护主义者,精神顾问,具有远见卓识的世界,曾在巴西,香港,日本,法国,美国的一些大众媒体上作过演讲,他是先知,可以通过梦(清醒的梦)做出预测。 出生于巴拉那州马林加的弗洛里亚诺。 巴西:被视为现代的先知,属灵向导。 致力于人类,环境保护和地球的保护。 Jucelino Nóbrega da Luz, Es escritor, ambientalista, asesor espiritual, visionario de gran credibilidad en el mundo, presentado en algunos medios de comunicación de Brasil, Hong Kong, Japón, Francia, Estados Unidos, como un profeta que puede hacer predicciones a través de los sueños (sueños lúcidos). Nacido en Floriano, Maringá, Estado de Paraná. Brasil Considerado profeta de la era moderna, guía espiritual. .Ha trabajado a favor de la humanidad, la protección del medio ambiente y la preservación del planeta. जुसेलिनो नोब्रेगा दा लूज़, वह एक लेखक, पर्यावरणविद्, आध्यात्मिक सलाहकार, दुनिया में महान विश्वसनीयता के दूरदर्शी, ब्राजील, हांगकांग, जापान, फ्रांस, संयुक्त राज्य अमेरिका में कुछ बड़े पैमाने पर मीडिया में प्रस्तुत किए गए एक पैगंबर हैं जो सपनों के माध्यम से भविष्यवाणियां कर सकते हैं (आकर्षक सपने)। फ्लोरानो, मारिंगा, पराना राज्य में जन्मे। ब्राजील। आधुनिक युग, आध्यात्मिक मार्गदर्शक का पैगंबर माना जाता है। .हास मानवता, पर्यावरण संरक्षण और ग्रह के संरक्षण के पक्ष में काम करता है। Jucelino Nóbrega da Luz, È scrittore, ambientalista, consigliere spirituale, visionario di grande credibilità nel mondo, presentato in alcuni mass media in Brasile, Hong Kong, Giappone, Francia, USA, come un profeta che può fare previsioni attraverso i sogni (sogni lucidi). Nato a Floriano, Maringá, Stato del Paraná. Brasile Considerato un profeta dell'era moderna, guida spirituale. . Opera a favore dell'umanità, della protezione ambientale e della salvaguardia del pianeta. Jucelino Nóbrega da Luz, Brezilya, Hong Kong, Japonya, Fransa, ABD'deki bazı kitle iletişim araçlarında rüyalar (berrak rüyalar) yoluyla tahminlerde bulunabilen bir peygamber olarak sunulan, dünyadaki büyük güvenilirliğe sahip bir yazar, çevreci, ruhani danışman, vizyonerdir. Floriano, Maringá, Paraná Eyaleti'nde doğdu. Brezilya Modern çağın bir peygamberi olarak kabul edildi, ruhani rehber. .İnsanlık, çevrenin korunması ve gezegenin korunması için çalışır. Jucelino Nóbrega da Luz, เขาเป็นนักเขียนนักสิ่งแวดล้อมที่ปรึกษาด้านจิตวิญญาณผู้มีวิสัยทัศน์ที่มีความน่าเชื่อถือสูงในโลกซึ่งนำเสนอในสื่อมวลชนบางแห่งในบราซิลฮ่องกงญี่ปุ่นฝรั่งเศสสหรัฐอเมริกาในฐานะนักพยากรณ์ที่สามารถทำนายผ่านความฝัน (ความฝันที่ชัดเจน) เกิดใน Floriano, Maringá, State of Paraná บราซิลถือเป็นศาสดาแห่งยุคสมัยใหม่คู่มือจิตวิญญาณ ทำงานเพื่อประโยชน์ของมนุษยชาติการปกป้องสิ่งแวดล้อมและการรักษาโลกใบนี้ Jucelino Nóbrega da Luz, Ia adalah seorang penulis, pemerhati lingkungan, penasehat spiritual, visioner dengan kredibilitas besar di dunia, dihadirkan di beberapa media massa di Brazil, Hongkong, Jepang, Perancis, USA, sebagai seorang nabi yang dapat meramal melalui mimpi (lucid dream). Lahir di Floriano, Maringá, Negara Bagian Paraná. Brazil Dianggap sebagai nabi zaman modern, pembimbing spiritual. . Telah bekerja untuk kemanusiaan, perlindungan lingkungan dan pelestarian planet Jucelino Nóbrega da Luz, Han er en forfatter, miljøverner, åndelig rådgiver, visjonær om stor troverdighet i verden, presentert i noen massemedier i Brasil, Hong Kong, Japan, Frankrike, USA, som en profet som kan komme med spådommer gjennom drømmer (klare drømmer). Født i Floriano, Maringá, delstaten Paraná. Brasil. Betraktet som en profet fra den moderne tid, åndelig guide. .Har arbeidet til fordel for menneskeheten, miljøvern og bevaring av planeten. Jucelino Nóbrega da Luz, Er ist ein Schriftsteller, Umweltschützer, spiritueller Berater, Visionär von großer Glaubwürdigkeit in der Welt, der in einigen Massenmedien in Brasilien, Hongkong, Japan, Frankreich und den USA als Prophet vorgestellt wird, der Vorhersagen durch Träume treffen kann (klare Träume). Geboren in Floriano, Maringá, Bundesstaat Paraná. Brasilien. Gilt als Prophet der Neuzeit, als spiritueller Führer. Hat sich für die Menschheit, den Umweltschutz und die Erhaltung des Planeten eingesetzt. Jucelino Nóbrega da Luz Jest pisarzem, ekologiem, doradcą duchowym, wizjonerem o dużej wiarygodności w świecie, przedstawianym w niektórych środkach masowego przekazu w Brazylii, Hongkongu, Japonii, Francji, USA, jako prorok, który potrafi przepowiadać przez sny (świadome sny). Urodzony w Floriano, Maringá, w stanie Paraná. Brazylia, uważana za proroka współczesności, duchowego przewodnika. . Działa na rzecz ludzkości, ochrony środowiska i planety. Jucelino Nóbrega da Luz, Hij is een schrijver, milieuactivist, spiritueel adviseur, visionair met grote geloofwaardigheid in de wereld, gepresenteerd in sommige massamedia in Brazilië, Hong Kong, Japan, Frankrijk, VS, als een profeet die voorspellingen kan doen door middel van dromen (lucide dromen). Geboren in Floriano, Maringá, staat Paraná. Brazilië Beschouwd als een profeet van de moderne tijd, spirituele gids. . Heeft zich ingezet voor de mensheid, de bescherming van het milieu en het behoud van de planeet. Jucelino Nóbrega da Luz, Siya ay isang manunulat, pangkapaligiran, tagapayo sa espiritu, tagatingin ng dakilang kredibilidad sa buong mundo, na ipinakita sa ilang mass media sa Brazil, Hong Kong, Japan, France, USA, bilang isang propeta na maaaring gumawa ng mga hula sa pamamagitan ng mga pangarap (malaswang pangarap). Ipinanganak sa Floriano, Maringá, Estado ng Paraná. Brazil. Itinuring na isang propeta ng modernong panahon, patnubay sa espiritu. .Nagtrabaho sa pabor sa sangkatauhan, proteksyon sa kapaligiran at pangangalaga ng planeta. Jucelino Nóbrega da Luz, Είναι συγγραφέας, περιβαλλοντολόγος, πνευματικός σύμβουλος, οραματιστής μεγάλης αξιοπιστίας στον κόσμο, παρουσιάζεται σε ορισμένα μέσα μαζικής ενημέρωσης στη Βραζιλία, το Χονγκ Κονγκ, την Ιαπωνία, τη Γαλλία, τις ΗΠΑ, ως προφήτης που μπορεί να κάνει προβλέψεις μέσω των ονείρων (διαυγή όνειρα). Γεννήθηκε στο Floriano, Maringá, Πολιτεία της Παρανάς. Βραζιλία. Θεωρείται προφήτης της σύγχρονης εποχής, πνευματικός οδηγός. Έχει εργαστεί υπέρ της ανθρωπότητας, της προστασίας του περιβάλλοντος και της διατήρησης του πλανήτη. Jucelino Nóbrega da Luz, Han er en forfatter, miljøforkæmper, åndelig rådgiver, visionær med stor troværdighed i verden, præsenteret i nogle massemedier i Brasilien, Hongkong, Japan, Frankrig, USA, som en profet, der kan forudsige gennem drømme (klare drømme). Født i Floriano, Maringá, Paraná. Brasilien. Betragtes som en profet i den moderne tid, åndelig vejledning. .Har arbejdet til fordel for menneskeheden, miljøbeskyttelse og bevarelse af planeten. ஜூசெலினோ நெப்ரிகா டா லூஸ், அவர் ஒரு எழுத்தாளர், சுற்றுச்சூழல் ஆர்வலர், ஆன்மீக ஆலோசகர், உலகில் பெரும் நம்பகத்தன்மை கொண்ட தொலைநோக்கு பார்வையாளர், பிரேசில், ஹாங்காங், ஜப்பான், பிரான்ஸ், அமெரிக்கா ஆகிய நாடுகளில் சில வெகுஜன ஊடகங்களில் கனவுகள் (தெளிவான கனவுகள்) மூலம் கணிப்புகளைச் செய்யக்கூடிய ஒரு தீர்க்கதரிசியாக வழங்கப்படுகிறார். பரானா மாநிலத்தின் மரிங்காவின் புளோரியானோவில் பிறந்தார். பிரேசில். நவீன சகாப்தத்தின் தீர்க்கதரிசி என்று கருதப்படுகிறது, ஆன்மீக வழிகாட்டி. மனிதகுலம், சுற்றுச்சூழல் பாதுகாப்பு மற்றும் கிரகத்தின் பாதுகாப்பிற்கு ஆதரவாக செயல்படுகிறார். Jucelino Nóbrega da Luz, Han är en författare, miljöaktivist, andlig rådgivare, visionär med stor trovärdighet i världen, presenterad i vissa massmedier i Brasilien, Hongkong, Japan, Frankrike, USA, som en profet som kan göra förutsägelser genom drömmar (klara drömmar). Född i Floriano, Maringá, delstaten Paraná. Brasilien. Anses vara en profet i den moderna eran, andlig vägledning. .Har arbetat till förmån för mänskligheten, miljöskyddet och bevarandet av planeten. Jucelino Nóbrega da Luz, ის არის მწერალი, გარემოს დამცველი, სულიერი მრჩეველი, მსოფლიოში დიდი სანდოობის განწყობილი. წარმოდგენილია ბრაზილიის, ჰონგ კონგის, იაპონიის, საფრანგეთის, აშშ – ს ზოგიერთ მასმედიაში, როგორც წინასწარმეტყველს, რომელსაც შეუძლია წინასწარმეტყველება გააკეთოს სიზმრების საშუალებით (გაბრწყინებული სიზმრები). პარანას შტატი, მარინგა, ფლორიანოში დაიბადა. ბრაზილია. ითვლება თანამედროვე ეპოქის წინასწარმეტყველად, სულიერ მეგზურად. მუშაობდა კაცობრიობის, გარემოს დაცვისა და პლანეტის შენარჩუნების სასარგებლოდ UJucelino Nóbrega da Luz, Ungumbhali, isazi sezemvelo, umeluleki wezikamoya, onombono wokwethembeka okukhulu emhlabeni, owethulwe kweminye imithombo yezindaba e-Brazil, eHong Kong, eJapane, eFrance, e-USA, njengomprofethi ongenza izibikezelo ngamaphupho (amaphupho amahle). Wazalelwa eFloriano, eMaringá, esifundazweni saseParaná. EBrazil.Kuthathwa njengomprofethi wesikhathi sanamuhla, umhlahlandlela ongokomoya. Usebenzele ukuvikela ubuntu, ukuvikelwa kwemvelo kanye nokulondolozwa kweplanethi. Jucelino Nóbrega da Luz, Este scriitor, ecologist, consilier spiritual, vizionar de mare credibilitate în lume, prezentat în unele mass-media din Brazilia, Hong Kong, Japonia, Franța, SUA, ca profet care poate face predicții prin vise (vise lucide). Născut în Floriano, Maringá, statul Paraná. Brazilia. Considerat un profet al erei moderne, ghid spiritual. .Acționează în favoarea umanității, a protecției mediului și a conservării planetei.

Deixe um comentário