Τιμωρός- υπάρχει ήδη μια ομάδα 70 ανθρώπων που ετοιμάζονται να κάνουν δικαιοσύνη στη Βραζιλία.

Τιμωρός- υπάρχει ήδη μια ομάδα 70 ανθρώπων που ετοιμάζονται να κάνουν δικαιοσύνη στη Βραζιλία.

Águas de Lindóia, 20 Φεβρουαρίου 2021

Κείμενα που λαμβάνονται από γράμματα με πνευματικά μηνύματα (πρόωρα όνειρα)

Οι ενέργειες του κοινού εναντίον των παραβατών στο Ρίο ντε Τζανέιρο, Σάο Πάολο, Μπραζίλια, οι οποίες είχαν επιπτώσεις στη χώρα σε όλα τα θέματα, αντικατοπτρίζουν την αναποτελεσματικότητα των δημόσιων ασφαλιστικών οργανισμών, κατά τη γνώμη του εμπειρογνώμονα. «Αυτά τα άγρυπνα κινήματα προσπαθούν, κατά κάποιο τρόπο, να σώσουν το χαμένο ιδανικό της δικαιοσύνης. Δεδομένου ότι το κράτος, το οποίο είναι υπεύθυνο για τη διατήρηση της δημόσιας ασφάλειας, δεν φτάνει με τον σωστό τρόπο, προκύπτει το ιδανικό της επαγρύπνησης », δήλωσε ο οραματιστής Jucelino Luz.

Και σε αυτήν την περίπτωση, μετά από χρόνια αδικίας στη Βραζιλία, διαφωνίες, πολιτικοποιημένες αποφάσεις, ευνοεί, σύμφωνα με προκαταρκτικές απόψεις, μια ομάδα πολιτικών κυνηγών, αρχών και των οικογενειών τους αναδύεται, όπου, σύμφωνα με το όραμα, έχουν ήδη 70 καλά- ένοπλοι άνθρωποι (όπλα μεγάλου διαμετρήματος), το έργο (χρηματοδοτούμενο) πρόκειται να προσεγγίσει περίπου 2 χιλιάδες άτομα ή περισσότερα, σε αυτήν την ομάδα – οι οποίοι, βλέποντας την έλλειψη ομαλότητας, ισορροπίας, ληστείες σε δημόσια ταμεία, θα κάνουν δικαιοσύνη με τα χέρια τους.

Και μπορούμε να αποφύγουμε πολλές δολοφονίες, γιατί, στο σχέδιο αυτών των επαγρύπνησης και ακόμη και σε συγγενείς δολοφονιών των στόχων – και, ακόμη και αν φύγουν από τη χώρα, η οργάνωση θα βασίζεται στην υποστήριξη και τη συνεργασία ανθρώπων στο εξωτερικό για την επίτευξη των στόχων της (πράξεις ). “Δικαίωμα με τα χέρια σου …”

Σε αυτό το σκεπτικό και ο Jucelino Luz πιστεύει ότι οι δημοφιλείς αντιδράσεις μπορούν να αυξηθούν. «Σε αυτή τη διαδικασία, διαπιστώνουμε ότι το κράτος είναι πολύ αδύναμο. Η τάση είναι να αυξηθεί αυτή η κατηγορία εκδηλώσεων, λόγω της δυσαρέσκειας της κοινωνίας, επειδή η νομοθεσία είναι πολύ επιεική με ορισμένους (κατηγορίες) εγκληματιών ».

Παρά την κατανόηση της προέλευσης τόσο μεγάλης δυσαρέσκειας, την έλλειψη νόμων και ζήλο εκ μέρους του κράτους, ο Jucelino Luz καταδικάζει τις ενέργειες των επαγρυπνών. Η ευθύνη για τη φροντίδα της δημόσιας ασφάλειας πρέπει να ανήκει στη Δημόσια Εξουσία, ακόμη και αν αυτό δεν γίνεται αποτελεσματικά. «Το κράτος είναι υπεύθυνο για τον εντοπισμό αυτών των ομάδων και την καταστολή τους με τον κατάλληλο τρόπο. Από την άλλη πλευρά, εναπόκειται επίσης στους οργανισμούς δημόσιας ασφάλειας να παρακολουθούν τις απαιτήσεις του πληθυσμού », ανέλυσε

Ομάδες ανθρώπων που σκοπεύουν να αντιδράσουν βίαια εναντίον εγκληματιών, πολιτικών, αρχών, να ενθαρρύνουν ακόμη περισσότερο τη βία, δεν μπορούν να είναι ο σωστός τρόπος – η Ομοσπονδιακή Εισαγγελία, ένα ανεξάρτητο όργανο, πρέπει να αναλάβει δράση εναντίον εκείνων που κλέβουν τα δημόσια ταμεία, ακόμα κι αν προέρχονται από περιπτώσεις ανώτερων και εάν πληρούνται: – «Όλοι είναι ίσοι ενώπιον του νόμου …», δηλαδή, το σύνταγμα του 1988, παραβιάζει όλους τους κανόνες περί ασυλίας, εάν ο αρχηγός και η Ομοσπονδιακή Εισαγγελία υποσχέσουν αντίδραση εναντίον των επαγρυπνού, και επίσης εναντίον όλων των κατηγοριών οργανωμένων εγκλημάτων στη Βραζιλία, όποιος ανήκει στις τρεις δυνάμεις, χωρίς να επιτρέπει στους ανώνυμους «δολοφόνους» να αναδυθούν για να παίξουν το ρόλο του Κράτους. Ωστόσο, η στάση του κράτους δεν επιλύει το πρόβλημα του εγκλήματος, σύμφωνα με τον Jucelino Luz. Πιστεύει ότι το κράτος αναζητά την «ευκολότερη» έξοδο από το πρόβλημα, χωρίς να πολεμά τι θα παρακινήσει τις ενέργειες των μελλοντικών επαγρύπνησης.

Από την άλλη πλευρά, η στρατηγική του κράτους για την καταστολή μόνο των επαγρύπνησης δεν θα είναι χρήσιμη εάν δεν υπάρχει καταστολή επίσης για όσους χρησιμοποιούν το σύστημα για να διαπράξουν εγκλήματα. Είναι ευκολότερο για την αστυνομία, επειδή αναγνωρίζουν και τιμωρούν. Ωστόσο, το κράτος ξεχνά να εκπληρώσει τον πραγματικό του ρόλο, να κάνει στρατηγικές επενδύσεις σε αυτό που θα μπορούσε να αλλάξει την κατάσταση της βίας στην κοινωνία », δήλωσε ο οραματιστής. Για αυτόν, οι κυβερνήσεις επενδύουν σε συστήματα καταστολής, επειδή είναι απλούστερο από την πραγματοποίηση διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων σε τομείς όπως ο οικογενειακός προγραμματισμός, το σύστημα φυλακών και η συζήτηση του προβλήματος των ναρκωτικών.

Η Βραζιλία, όπως και σε πολλά μέρη του κόσμου, χρειάζεται βαθιές μεταρρυθμίσεις σε όλους τους τομείς για τη μείωση της βίας στην κοινωνία. Καθώς αυτό είναι πολύ δύσκολο, θα δούμε όλο και περισσότερες επενδύσεις στον τομέα της καταστολής », δήλωσε ο οραματιστής. Εξήγησε επίσης ότι η δημόσια ασφάλεια πρέπει να είναι ένα από τα πιο συζητημένα σημεία στις επόμενες εκλογές, αλλά δεν βλέπει αλλαγές στην πράξη. Για αυτόν, ο πληθυσμός θα ακούσει υποσχέσεις για μεταρρυθμίσεις στην αστυνομία, στο σύστημα φυλακών και σε πολλούς άλλους σημαντικούς τομείς, αλλά, στο τέλος των εκλογών του 2022, δεν πρέπει να δούμε βαθιές αλλαγές σε αυτόν τον τομέα.

Πιστεύω ότι ήρθε η ώρα να τεθεί η δημόσια ασφάλεια μεταξύ των προτεραιοτήτων των κυβερνήσεων. Για τον Jucelino Luz, η κουλτούρα που η αστυνομία πρέπει να καταπιέζεται επειδή είναι βίαιη, «δεν είναι αλήθεια» – πρέπει να τους εμπιστευτούμε και η τάξη που πρέπει να έχει την υψηλότερη αμοιβή είναι: αστυνομία, γιατρός, δάσκαλος και ο σκουπιδότοπος. Εάν δεν έχει επιλυθεί ακόμα, επειδή αυτές οι τάξεις αγνοούνται σε μεγάλο βαθμό από το κράτος και απαιτείται μια βαθύτερη προσέγγιση για αλλαγή. Για αυτό, σύμφωνα με τον ίδιο, οι τρεις εξουσίες και η Εισαγγελία θα πρέπει να συμμετέχουν στη συζήτηση. “Εάν αυτό δεν θεωρείται θεμελιώδες ζήτημα, θα δούμε προβλήματα να επιβάλλονται και χωρίς πολιτικές για την επίλυσή τους”.

Από τότε που ήμασταν παιδιά, ακούσαμε για την κυκλοφορία στο Ρίο ντε Τζανέιρο και την Cracolândia στο Σάο Πάολο, που το άφησαν να παραμείνει έτσι σήμερα, είναι η παράλειψη του κράτους, η έλλειψη ανθρωπίνων δικαιωμάτων και η τύφλωση πολιτικών και αρχών σχετικά με αυτήν την τρομερή κατάσταση και οι υπολοιποι.

Ας θυμηθούμε μια υπόθεση που ήταν ένα σταθερό παράδειγμα, την έλλειψη παράλειψης από το κράτος, φτάνοντας σε αυτό το επεισόδιο – θα μπορέσουμε να επαναλάβουμε τα πάντα σύντομα, με πολύ πιο βίαιο τρόπο.

Αφού η γυναίκα και η 16χρονη κόρη του κακοποιήθηκαν και βιάστηκαν από εγκληματίες, ο Bahian Chico Pé de Pato, κουρασμένος, σκότωσε και άφησε μια προειδοποίηση.

“Εάν η αστυνομία δεν ενεργήσει, θα αναλάβω δράση”.

Ο Francisco Vital da Silva γεννήθηκε στην ενδοχώρα της Bahia και, όπως πολλοί βορειοανατολικοί, μετανάστευσε στο Σάο Πάολο αναζητώντας καλύτερες συνθήκες διαβίωσης. Με την οικογένειά του, άρχισε να ζει στο Itaim Paulista, στη βίαιη ανατολική πλευρά του Σάο Πάολο. Δουλεύοντας ως κτίστης. Ο Vital δημιούργησε ένα μπαρ, το ίδρυμα δέχτηκε επίθεση και βανδαλισμό συνεχώς από εγκληματίες.

Κουρασμένος από εκβιασμούς, ο Τσίκο άρχισε να αντιστέκεται και να απομακρύνει τους ανεπιθύμητους ανθρώπους από το εμπόριο. Πάντα οπλισμένος με ένα μαχαίρι για αυτοπροστασία, κατέληξε να προκαλεί τον θυμό πολλών επικίνδυνων ατόμων.

Μια μέρα, μπήκαν στο σπίτι του και βίασαν τη σύζυγό του και την 16χρονη κόρη του. Ο Τσίκο, αηδιασμένος με την ατιμωρησία των εγκληματιών, αγόρασε μερικά όπλα και πήγε μετά από εκδίκηση, εξάλειψε τα θέματα και άφησε ένα πολύ σαφές μήνυμα: εάν η αστυνομία δεν ενεργήσει, αναλαμβάνω δράση. Έτσι, ο Francisco Vital da Silva, έμπορος από τη Bahia, έγινε ο Chico Pé de Pato, ένας άγρυπνος που κυνηγούσε εκτός νόμου στην ανατολική περιοχή του ευρύτερου Σάο Πάολο.

Η φήμη του Τσίκο αυξήθηκε σημαντικά, έλαβε από την αστυνομική δύναμη ονόματα ληστών που ζητούσε η δικαιοσύνη, τα εκτελούσε και εμφανίστηκε από τον πληθυσμό ως ένας μεγάλος ήρωας, ένας άγρυπνος που αντικατέστησε την τρομερή δικαιοσύνη που το κράτος παρείχε πάντα στις φτωχότερες τάξεις .

Στα μέσα της δεκαετίας του 1980, εγκληματίες σκοτώθηκαν στις απομακρυσμένες περιοχές της πόλης, ο Τσίκο έκανε μεγάλο μέρος της δουλειάς του, και μάλιστα πυροδοτήθηκε από τον πληθυσμό περισσότερο από το ίδιο το τάγμα ROTA. Η φήμη του Pé de Pato αυξήθηκε τόσο πολύ που η διάσημη εφημερίδα Notícias Populares έκανε μια σειρά αναφορών για να μιλήσει για τις προσπάθειές του εναντίον εγκληματιών, οι οποίες προκάλεσαν τον θαυμασμό ανθρώπων από όλα τα μέρη της πολιτείας του Σάο Πάολο, εκτός από τη φιλία και την εμφάνισή τους τις ιστορίες του ραδιοτηλεοπτικού φορέα Afanasio Jazadji, από τη δεκαετία του 1980.

Η τύχη του Τσίκο θα άλλαζε μετά από ένα επιχείρημα σε ένα μπαρ, όταν, τραβώντας το όπλο του για να αντισταθεί, σκότωσε έναν στρατιωτικό αστυνομικό με απλά ρούχα.

Όταν έμαθε ότι το θύμα ήταν αστυνομικός, ο Pé de Pato ήδη ήξερε ότι δεν θα είχε πολύ χρόνο για να ζήσει, καθώς γνώριζε ήδη το νόμο του δρόμου, δεν σκοτώνει έναν αστυνομικό και δεν πηγαίνει ατιμώρητος. Λίγο μετά το έγκλημα, ο Τσίκο διέφυγε. Opal, και θεωρήθηκε καταζητούμενη από τη στρατιωτική αστυνομία.

Η ROTA ήταν υπεύθυνη για το κυνήγι του επαγρυπνού, ο οποίος, όταν έφτασε σε επαφή με τον Afanásio Jazadji, κατάφερε να παραδοθεί στη DEIC. Την ημέρα της σύλληψής του, περισσότεροι από 500 άνθρωποι βρισκόταν στην πόρτα του αστυνομικού τμήματος ζητώντας την απελευθέρωσή του, υποβλήθηκε αναφορά, αλλά χωρίς αποτέλεσμα, ο Τσίκο δικάστηκε και καταδικάστηκε σε φυλάκιση 6 ετών, χρονικά πολύ χαμηλή στον αριθμό των ανθρωποκτονιών που πραγματοποίησε. Η χαμηλή ποινή ήταν πιθανώς το αποτέλεσμα πίεσης από τα 2.000 άτομα που ήταν στην πόρτα του Φόρουμ την ημέρα της δίκης.

Ο Pé de Pato μεταφέρθηκε σε φυλακή όπου, επειδή δεν ήταν ικανοποιημένος από πολλούς εγκληματίες και αστυνομία, σκοτώθηκε με 91 στυλίστες.

Η ιστορία του Francisco Vital da Silva, του Chico Pé de Pato, μιας από τις μεγαλύτερες “επαγρύπνησης” στο Σάο Πάολο, κατηγορούμενος ότι σκότωσε τουλάχιστον 50 άτομα στην ανατολική πλευρά του Σάο Πάολο τη δεκαετία του 1980, διηγείται σε μια ταινία μικρού μήκους.

Κατά τη γνώμη του κοινού και των εμπειρογνωμόνων, ο Chico Pé de Pato ήταν θύμα του συστήματος, κυρίως του συστήματος φυλακών, το οποίο ευνοεί το έγκλημα στις φυλακές, δεν εμποδίζει την είσοδο όπλων και κινητών τηλεφώνων, επιτρέποντάς τους να χρησιμοποιούν αυτόν τον τρόπο λειτουργίας για να εκτρέψουν το κοινό χρήματα, διατηρώντας ένα βρώμικο σύστημα, επιτρέποντας σε σχέδια εγκληματικών οργανώσεων, πάνω απ ‘όλα, που δεν είχαν την αρμοδιότητα να εγγυηθούν την ακεραιότητα του κρατούμενου υπό την εποπτεία του κράτους.

Εάν δεν γίνει τίποτα, η τάση, σύμφωνα με τα οράματα, θα εμφανιστεί στο εγγύς μέλλον, πιο βίαιες επαγρύπνηση από το Chico pé de pato, καταλήγει.

Ελπίζω να μην συμβεί τίποτα κακό και ότι ο Θεός ευλογεί όλους!

Καθηγητής Jucelino Luz – οραματιστής, ερευνητής και πνευματικός σύμβουλος

https://www.jucelinodaluz.com.br/previsoes/1006-usticeiros-ha-um-grupo-ja-composto-de-70-pessoas-que-estao-se-preparando-para-fazer-justica-no-brasil

https://www.jucelino.daluz.nom.br/13-principais/283-70

Publicado por JUCELINO NOBREGA DA LUZ

Jucelino Nóbrega da Luz, É escritor, ambientalista , orientador espiritual, visionário de grande credibilidade no mundo , apresentado em alguns meios de comunicação de massa no Brasil , Hong Kong , Japão, França , EUA , como um profeta que pode fazer previsões por meio de sonhos (sonhos lúcidos). Nasceu em Floriano, Maringá, Estado do Paraná. Brasil .Considerado um profeta da era moderna, orientador espiritual . .Tem um trabalho em favor da humanidade , proteção ambiental e da preservação do planeta . ジュセリーノノブレガダルス、 彼は作家、環境保護主義者、精神的顧問であり、世界で大きな信頼を築く先見の明を持っており、夢(明晰夢)を通して予測を行うことができる預言者として、ブラジル、香港、日本、フランス、米国のいくつかのマスメディアで紹介されています。 パラナ州マリンガのフロリアーノに生まれる。 ブラジル。現代の預言者、スピリチュアルガイドと見なされます。 。人類、環境保護、地球の保全に有利な働きをしています。 Jucelino Nóbrega da Luz, He is a writer, environmentalist, spiritual advisor, visionary of great credibility in the world, presented in some mass media in Brazil, Hong Kong, Japan, France, USA, as a prophet who can make predictions through dreams (lucid dreams) . Born in Floriano, Maringá, State of Paraná. Brazil. Considered a prophet of the modern era, spiritual guide. He has a job in favor of humanity, environmental protection and the preservation of the planet. Жуселино Нобрега да Луз, Он писатель, защитник окружающей среды, духовный наставник, провидец, пользующийся большим доверием в мире, представленный в некоторых средствах массовой информации в Бразилии, Гонконге, Японии, Франции, США как пророк, который может делать предсказания через сны (осознанные сны). Родился в Флориано, Маринга, штат Парана. Бразилия Считается пророком современной эпохи, духовным наставником. .Он работает на благо человечества, защиты окружающей среды и сохранения планеты. Jucelino Nóbrega da Luz, 그는 작가, 환경 운동가, 영적 고문, 세계에서 위대한 신뢰의 비전가이며, 꿈 (자각몽)을 통해 예언을 할 수있는 예언자로 브라질, 홍콩, 일본, 프랑스, ​​미국의 일부 대중 매체에 발표되었습니다. 파라나 주 마링가의 플로리 아노 출생. 브라질 : 현대 시대의 선지자, 영적 인도자로 간주됩니다. . 인류, 환경 보호 및 지구 보존을 위해 일하고 있습니다. Jucelino Nóbrega da Luz, C'est un écrivain, environnementaliste, conseiller spirituel, visionnaire d'une grande crédibilité dans le monde, présenté dans certains médias de masse au Brésil, Hong Kong, Japon, France, USA, comme un prophète capable de faire des prédictions à travers les rêves (rêves lucides). Né à Floriano, Maringá, État du Paraná. Brésil, considéré comme un prophète de l'ère moderne, guide spirituel. .Ouvre en faveur de l'humanité, de la protection de l'environnement et de la préservation de la planète. JucelinoNóbregada Luz, 他是一位作家,环境保护主义者,精神顾问,具有远见卓识的世界,曾在巴西,香港,日本,法国,美国的一些大众媒体上作过演讲,他是先知,可以通过梦(清醒的梦)做出预测。 出生于巴拉那州马林加的弗洛里亚诺。 巴西:被视为现代的先知,属灵向导。 致力于人类,环境保护和地球的保护。 Jucelino Nóbrega da Luz, Es escritor, ambientalista, asesor espiritual, visionario de gran credibilidad en el mundo, presentado en algunos medios de comunicación de Brasil, Hong Kong, Japón, Francia, Estados Unidos, como un profeta que puede hacer predicciones a través de los sueños (sueños lúcidos). Nacido en Floriano, Maringá, Estado de Paraná. Brasil Considerado profeta de la era moderna, guía espiritual. .Ha trabajado a favor de la humanidad, la protección del medio ambiente y la preservación del planeta. जुसेलिनो नोब्रेगा दा लूज़, वह एक लेखक, पर्यावरणविद्, आध्यात्मिक सलाहकार, दुनिया में महान विश्वसनीयता के दूरदर्शी, ब्राजील, हांगकांग, जापान, फ्रांस, संयुक्त राज्य अमेरिका में कुछ बड़े पैमाने पर मीडिया में प्रस्तुत किए गए एक पैगंबर हैं जो सपनों के माध्यम से भविष्यवाणियां कर सकते हैं (आकर्षक सपने)। फ्लोरानो, मारिंगा, पराना राज्य में जन्मे। ब्राजील। आधुनिक युग, आध्यात्मिक मार्गदर्शक का पैगंबर माना जाता है। .हास मानवता, पर्यावरण संरक्षण और ग्रह के संरक्षण के पक्ष में काम करता है। Jucelino Nóbrega da Luz, È scrittore, ambientalista, consigliere spirituale, visionario di grande credibilità nel mondo, presentato in alcuni mass media in Brasile, Hong Kong, Giappone, Francia, USA, come un profeta che può fare previsioni attraverso i sogni (sogni lucidi). Nato a Floriano, Maringá, Stato del Paraná. Brasile Considerato un profeta dell'era moderna, guida spirituale. . Opera a favore dell'umanità, della protezione ambientale e della salvaguardia del pianeta. Jucelino Nóbrega da Luz, Brezilya, Hong Kong, Japonya, Fransa, ABD'deki bazı kitle iletişim araçlarında rüyalar (berrak rüyalar) yoluyla tahminlerde bulunabilen bir peygamber olarak sunulan, dünyadaki büyük güvenilirliğe sahip bir yazar, çevreci, ruhani danışman, vizyonerdir. Floriano, Maringá, Paraná Eyaleti'nde doğdu. Brezilya Modern çağın bir peygamberi olarak kabul edildi, ruhani rehber. .İnsanlık, çevrenin korunması ve gezegenin korunması için çalışır. Jucelino Nóbrega da Luz, เขาเป็นนักเขียนนักสิ่งแวดล้อมที่ปรึกษาด้านจิตวิญญาณผู้มีวิสัยทัศน์ที่มีความน่าเชื่อถือสูงในโลกซึ่งนำเสนอในสื่อมวลชนบางแห่งในบราซิลฮ่องกงญี่ปุ่นฝรั่งเศสสหรัฐอเมริกาในฐานะนักพยากรณ์ที่สามารถทำนายผ่านความฝัน (ความฝันที่ชัดเจน) เกิดใน Floriano, Maringá, State of Paraná บราซิลถือเป็นศาสดาแห่งยุคสมัยใหม่คู่มือจิตวิญญาณ ทำงานเพื่อประโยชน์ของมนุษยชาติการปกป้องสิ่งแวดล้อมและการรักษาโลกใบนี้ Jucelino Nóbrega da Luz, Ia adalah seorang penulis, pemerhati lingkungan, penasehat spiritual, visioner dengan kredibilitas besar di dunia, dihadirkan di beberapa media massa di Brazil, Hongkong, Jepang, Perancis, USA, sebagai seorang nabi yang dapat meramal melalui mimpi (lucid dream). Lahir di Floriano, Maringá, Negara Bagian Paraná. Brazil Dianggap sebagai nabi zaman modern, pembimbing spiritual. . Telah bekerja untuk kemanusiaan, perlindungan lingkungan dan pelestarian planet Jucelino Nóbrega da Luz, Han er en forfatter, miljøverner, åndelig rådgiver, visjonær om stor troverdighet i verden, presentert i noen massemedier i Brasil, Hong Kong, Japan, Frankrike, USA, som en profet som kan komme med spådommer gjennom drømmer (klare drømmer). Født i Floriano, Maringá, delstaten Paraná. Brasil. Betraktet som en profet fra den moderne tid, åndelig guide. .Har arbeidet til fordel for menneskeheten, miljøvern og bevaring av planeten. Jucelino Nóbrega da Luz, Er ist ein Schriftsteller, Umweltschützer, spiritueller Berater, Visionär von großer Glaubwürdigkeit in der Welt, der in einigen Massenmedien in Brasilien, Hongkong, Japan, Frankreich und den USA als Prophet vorgestellt wird, der Vorhersagen durch Träume treffen kann (klare Träume). Geboren in Floriano, Maringá, Bundesstaat Paraná. Brasilien. Gilt als Prophet der Neuzeit, als spiritueller Führer. Hat sich für die Menschheit, den Umweltschutz und die Erhaltung des Planeten eingesetzt. Jucelino Nóbrega da Luz Jest pisarzem, ekologiem, doradcą duchowym, wizjonerem o dużej wiarygodności w świecie, przedstawianym w niektórych środkach masowego przekazu w Brazylii, Hongkongu, Japonii, Francji, USA, jako prorok, który potrafi przepowiadać przez sny (świadome sny). Urodzony w Floriano, Maringá, w stanie Paraná. Brazylia, uważana za proroka współczesności, duchowego przewodnika. . Działa na rzecz ludzkości, ochrony środowiska i planety. Jucelino Nóbrega da Luz, Hij is een schrijver, milieuactivist, spiritueel adviseur, visionair met grote geloofwaardigheid in de wereld, gepresenteerd in sommige massamedia in Brazilië, Hong Kong, Japan, Frankrijk, VS, als een profeet die voorspellingen kan doen door middel van dromen (lucide dromen). Geboren in Floriano, Maringá, staat Paraná. Brazilië Beschouwd als een profeet van de moderne tijd, spirituele gids. . Heeft zich ingezet voor de mensheid, de bescherming van het milieu en het behoud van de planeet. Jucelino Nóbrega da Luz, Siya ay isang manunulat, pangkapaligiran, tagapayo sa espiritu, tagatingin ng dakilang kredibilidad sa buong mundo, na ipinakita sa ilang mass media sa Brazil, Hong Kong, Japan, France, USA, bilang isang propeta na maaaring gumawa ng mga hula sa pamamagitan ng mga pangarap (malaswang pangarap). Ipinanganak sa Floriano, Maringá, Estado ng Paraná. Brazil. Itinuring na isang propeta ng modernong panahon, patnubay sa espiritu. .Nagtrabaho sa pabor sa sangkatauhan, proteksyon sa kapaligiran at pangangalaga ng planeta. Jucelino Nóbrega da Luz, Είναι συγγραφέας, περιβαλλοντολόγος, πνευματικός σύμβουλος, οραματιστής μεγάλης αξιοπιστίας στον κόσμο, παρουσιάζεται σε ορισμένα μέσα μαζικής ενημέρωσης στη Βραζιλία, το Χονγκ Κονγκ, την Ιαπωνία, τη Γαλλία, τις ΗΠΑ, ως προφήτης που μπορεί να κάνει προβλέψεις μέσω των ονείρων (διαυγή όνειρα). Γεννήθηκε στο Floriano, Maringá, Πολιτεία της Παρανάς. Βραζιλία. Θεωρείται προφήτης της σύγχρονης εποχής, πνευματικός οδηγός. Έχει εργαστεί υπέρ της ανθρωπότητας, της προστασίας του περιβάλλοντος και της διατήρησης του πλανήτη. Jucelino Nóbrega da Luz, Han er en forfatter, miljøforkæmper, åndelig rådgiver, visionær med stor troværdighed i verden, præsenteret i nogle massemedier i Brasilien, Hongkong, Japan, Frankrig, USA, som en profet, der kan forudsige gennem drømme (klare drømme). Født i Floriano, Maringá, Paraná. Brasilien. Betragtes som en profet i den moderne tid, åndelig vejledning. .Har arbejdet til fordel for menneskeheden, miljøbeskyttelse og bevarelse af planeten. ஜூசெலினோ நெப்ரிகா டா லூஸ், அவர் ஒரு எழுத்தாளர், சுற்றுச்சூழல் ஆர்வலர், ஆன்மீக ஆலோசகர், உலகில் பெரும் நம்பகத்தன்மை கொண்ட தொலைநோக்கு பார்வையாளர், பிரேசில், ஹாங்காங், ஜப்பான், பிரான்ஸ், அமெரிக்கா ஆகிய நாடுகளில் சில வெகுஜன ஊடகங்களில் கனவுகள் (தெளிவான கனவுகள்) மூலம் கணிப்புகளைச் செய்யக்கூடிய ஒரு தீர்க்கதரிசியாக வழங்கப்படுகிறார். பரானா மாநிலத்தின் மரிங்காவின் புளோரியானோவில் பிறந்தார். பிரேசில். நவீன சகாப்தத்தின் தீர்க்கதரிசி என்று கருதப்படுகிறது, ஆன்மீக வழிகாட்டி. மனிதகுலம், சுற்றுச்சூழல் பாதுகாப்பு மற்றும் கிரகத்தின் பாதுகாப்பிற்கு ஆதரவாக செயல்படுகிறார். Jucelino Nóbrega da Luz, Han är en författare, miljöaktivist, andlig rådgivare, visionär med stor trovärdighet i världen, presenterad i vissa massmedier i Brasilien, Hongkong, Japan, Frankrike, USA, som en profet som kan göra förutsägelser genom drömmar (klara drömmar). Född i Floriano, Maringá, delstaten Paraná. Brasilien. Anses vara en profet i den moderna eran, andlig vägledning. .Har arbetat till förmån för mänskligheten, miljöskyddet och bevarandet av planeten. Jucelino Nóbrega da Luz, ის არის მწერალი, გარემოს დამცველი, სულიერი მრჩეველი, მსოფლიოში დიდი სანდოობის განწყობილი. წარმოდგენილია ბრაზილიის, ჰონგ კონგის, იაპონიის, საფრანგეთის, აშშ – ს ზოგიერთ მასმედიაში, როგორც წინასწარმეტყველს, რომელსაც შეუძლია წინასწარმეტყველება გააკეთოს სიზმრების საშუალებით (გაბრწყინებული სიზმრები). პარანას შტატი, მარინგა, ფლორიანოში დაიბადა. ბრაზილია. ითვლება თანამედროვე ეპოქის წინასწარმეტყველად, სულიერ მეგზურად. მუშაობდა კაცობრიობის, გარემოს დაცვისა და პლანეტის შენარჩუნების სასარგებლოდ UJucelino Nóbrega da Luz, Ungumbhali, isazi sezemvelo, umeluleki wezikamoya, onombono wokwethembeka okukhulu emhlabeni, owethulwe kweminye imithombo yezindaba e-Brazil, eHong Kong, eJapane, eFrance, e-USA, njengomprofethi ongenza izibikezelo ngamaphupho (amaphupho amahle). Wazalelwa eFloriano, eMaringá, esifundazweni saseParaná. EBrazil.Kuthathwa njengomprofethi wesikhathi sanamuhla, umhlahlandlela ongokomoya. Usebenzele ukuvikela ubuntu, ukuvikelwa kwemvelo kanye nokulondolozwa kweplanethi. Jucelino Nóbrega da Luz, Este scriitor, ecologist, consilier spiritual, vizionar de mare credibilitate în lume, prezentat în unele mass-media din Brazilia, Hong Kong, Japonia, Franța, SUA, ca profet care poate face predicții prin vise (vise lucide). Născut în Floriano, Maringá, statul Paraná. Brazilia. Considerat un profet al erei moderne, ghid spiritual. .Acționează în favoarea umanității, a protecției mediului și a conservării planetei.

Deixe um comentário